Actions
결함(Bug) #1361
closed결함(Bug) #1329: Login issue
Unable to Click on Each Term to View Details in Japanese Version
Start date:
09/08/2025
Due date:
09/09/2025
% Done:
100%
Estimated time:
Part:
Build env.:
Prod
Description
Đối với bản tiếng Nhật,
không click được vào từng Term để xem nội dung chi tiết
Files
Updated by John Lee 6 months ago
- Status changed from 진행(Doing) to 피드백(Feedback)
- Assignee changed from John Lee to Lexi Kim
Hi Lexi Kim, because we missing underline for the text Japanese so that we can not opened the popup detail. Please consider help me to define the text with underline same with KO or EN to work normally. Thank you
Updated by John Lee 6 months ago
- Status changed from 진행(Doing) to 피드백(Feedback)
- Assignee changed from John Lee to Lexi Kim
Yes, but should we underline for all the word in each line or only underline for some keyword? If we should underline for some keyword , please help me define it for all line above. Thank you
Updated by Tracy Tran 6 months ago
- Assignee changed from Tracy Tran to Tracy Truong
Updated by Tracy Truong 6 months ago
- File picture035-1.png picture035-1.png added
- Status changed from QA test to 완료(Done)
- Assignee changed from Tracy Truong to John Lee
Checked on Dev, ok
Updated by ziniy Kang 6 months ago
- Due date set to 09/09/2025
- Start date set to 09/08/2025
Updated by ziniy Kang 6 months ago
- Status changed from 완료(Done) to 확인(Confirmed)
Updated by Tracy Truong 6 months ago
- File picture728-1.png picture728-1.png added
- Status changed from QA test to 완료(Done)
- Assignee changed from Tracy Truong to John Lee
Checked on STAG, ok
Updated by ziniy Kang 6 months ago
- Status changed from 완료(Done) to 확인(Confirmed)
Updated by ziniy Kang 4 months ago
- Status changed from QA test to 완료성공(Resolve)
- Assignee changed from Tracy Truong to John Lee
Actions