Project

General

Profile

Actions

결함(Bug) #1361

closed

결함(Bug) #1329: Login issue

Unable to Click on Each Term to View Details in Japanese Version

Added by ziniy Kang 6 months ago. Updated 4 months ago.

Status:
완료성공(Resolve)
Priority:
보통(Normal)
Assignee:
Start date:
09/08/2025
Due date:
09/09/2025
% Done:

100%

Estimated time:
Part:
Build env.:
Prod

Description

Đối với bản tiếng Nhật,
không click được vào từng Term để xem nội dung chi tiết


Files

picture107-1.png (196 KB) picture107-1.png ziniy Kang, 09/01/2025 07:48 AM
picture035-1.png (125 KB) picture035-1.png Tracy Truong, 09/12/2025 06:36 AM
picture728-1.png (89.4 KB) picture728-1.png Tracy Truong, 09/22/2025 07:35 AM
picture675-1.png (140 KB) picture675-1.png ziniy Kang, 10/31/2025 02:18 AM
Actions #2

Updated by Joseph Vo 6 months ago

  • Assignee changed from Joseph Vo to John Lee
Actions #3

Updated by John Lee 6 months ago

  • Status changed from 신규(New) to 진행(Doing)
Actions #4

Updated by John Lee 6 months ago

  • Status changed from 진행(Doing) to 피드백(Feedback)
  • Assignee changed from John Lee to Lexi Kim

Hi Lexi Kim, because we missing underline for the text Japanese so that we can not opened the popup detail. Please consider help me to define the text with underline same with KO or EN to work normally. Thank you

Actions #5

Updated by Lexi Kim 6 months ago

please underline the text and let it be used as a button in Japanese language version. Thank you.

Actions #6

Updated by Lexi Kim 6 months ago

  • Status changed from 피드백(Feedback) to 진행(Doing)
  • Assignee changed from Lexi Kim to John Lee
Actions #7

Updated by John Lee 6 months ago

  • Status changed from 진행(Doing) to 피드백(Feedback)
  • Assignee changed from John Lee to Lexi Kim

Yes, but should we underline for all the word in each line or only underline for some keyword? If we should underline for some keyword , please help me define it for all line above. Thank you

Actions #8

Updated by John Lee 6 months ago

  • Status changed from 피드백(Feedback) to 진행(Doing)
  • Assignee changed from Lexi Kim to John Lee
  • % Done changed from 0 to 100
Actions #9

Updated by John Lee 6 months ago

  • Status changed from 진행(Doing) to 완료(Done)
Actions #10

Updated by John Lee 6 months ago

  • Status changed from 완료(Done) to QA test
  • Assignee changed from John Lee to Tracy Tran
  • Build env. set to Dev
Actions #11

Updated by Tracy Tran 6 months ago

  • Assignee changed from Tracy Tran to Tracy Truong
Actions #12

Updated by Tracy Truong 6 months ago

Checked on Dev, ok

Actions #13

Updated by ziniy Kang 6 months ago

  • Due date set to 09/09/2025
  • Start date set to 09/08/2025
Actions #14

Updated by ziniy Kang 6 months ago

  • Status changed from 완료(Done) to 확인(Confirmed)
Actions #15

Updated by John Lee 6 months ago

  • Status changed from 확인(Confirmed) to QA test
  • Assignee changed from John Lee to Tracy Truong
  • Build env. changed from Dev to Staging
Actions #16

Updated by Tracy Truong 6 months ago

Checked on STAG, ok

Actions #17

Updated by ziniy Kang 6 months ago

  • Status changed from 완료(Done) to 확인(Confirmed)
Actions #18

Updated by John Lee 4 months ago

  • Build env. changed from Staging to Prod
Actions #19

Updated by John Lee 4 months ago

  • Status changed from 확인(Confirmed) to QA test
Actions #20

Updated by John Lee 4 months ago

  • Assignee changed from John Lee to Tracy Truong
Actions #21

Updated by ziniy Kang 4 months ago

prod check done.

Actions #22

Updated by ziniy Kang 4 months ago

  • Status changed from QA test to 완료성공(Resolve)
  • Assignee changed from Tracy Truong to John Lee
Actions

Also available in: Atom PDF

Add picture from clipboard (Maximum size: 50 MB)